我这里要说的不是这些简化字,而是指规范汉字里的一些传承字,实际上是历史上已经简化过的字。例如:
《说文·雥部》里有个“雧”字。它读jí,是由“雥”和“木”组成的会意字,表示群鸟聚集在树上。“雥”表示许多鸟,而我们今天看到的传承字“集”,其实就是古代的这个“雧”字的简体字。
《说文·雔部》有个“靃”字。它读huò,是由“雨”和“雔”组成的会意字,表示的是成双成对的鸟在雨中疾飞发出的声音。这个“靃”字在古代已经简化为传承字里的“霍”字。
三千多年来,汉字形体演变有简化和繁化两种趋势,但是主流是简化。今天我们说的传承字里有一些就是古代的简体字。只是一般人并不了解就是了。
简化汉字不仅是我国的法定文字,而且被联合国所认可,是其六种工作语言的书写形式之一。汉字的简化其实是古已有之的。这方面,我们还可以举出一些实例。例如:
我们今天以为是繁体的“雷”“夢”和“塵”这三个字,也都是古代已经被简化了的。在古代还有比它们更繁的写法,分别是“靁”(见《说文·雨部》)、“”(见《说文·部》),以及上“麤”、下“土”(见《说文·麤部》)结构的字。《说文解字》里头有的这几个原创的字,笔画繁多,古人已经觉得过于麻烦。于是,才简化为今天我们以为的相应的繁体,或者不妨称作“准繁体”的“雷”“夢”和“塵”。
总之,简化字是我国的法定文字,并非中华人民共和国成立之后才出现的,而绝大多数是历史上传承和沿袭下来的。从文字是辅助语言的重要工具的角度看,人们当然希望文字笔画减省,易学、便用。